The Chinese attitude to painting say you need three things for paintings, the hand, the eye, and the heart. Two won't do. A good eye and heart is not enough, neither is a good hand and eye.


Um antigo provérbio chinês diz o seguinte: São precisas três coisas para pintar: a mão, o olho e o coração. Só duas não resulta.

Biography

"I was born in Lisbon and grew up in the midst of graphic arts. After completing my degree in Architecture in 1978, I began my career as an architect until 2012. Living in Évora since that time, I embraced drawing and painting once again, working on individual and collaborative projects, as well as collaborating in the areas of theater, scenography, and graphic communication."

Nasci em Lisboa e cresci no meio das artes gráficas. Acabado o curso superior de Arquitectura em 1978, iniciei a minha carreira como arquitecto até 2012. A viver em Évora desde essa data, abracei novamente o desenho e pintura, em trabalhos individuais e colectivos, assim como colaborações na área do Teatro, cenografia e e comunicação gráfica.    

My Work

"With a more figurative approach, my conceptual work has been the subject of individual and collective exhibitions, panels, and participation in urban art events."

Com uma abordagem  mais centrada no figurativo, o trabalho mais conceptual tem sido objecto de exposições individuais e colectivas, painéis e participações em eventos de arte urbana.

Mediums

"On paper, I enjoy using graphite for large-format drawings, lithographic pen for ink drawings, and acrylic watercolor for portraits on paper. 

On canvas, acrylic paint gives way to oil as a more personal form of expression."

Em Papel, gosto de utilizar a grafite para desenhos de grande formato; a pena litográfica para desenhos a tinta da china e a aguarela acrílica para retratos em papel. 

Em Tela,  a tinta acrílica vai cedendo o lugar ao óleo, como expressão mais pessoal.


Ready to make it official?

GET IN TOUCH

Using Format